这几天,有空上网闲逛。。。
看到孟礼兄大公子方振和圣爱的婚礼婚宴报导,
在下心中转念,有话想说。。。
过年前,收到孟礼兄亲自送来喜帖请我“吃”酒,
心中很是惊讶和感动。
只是帖中有四个字让在下的脑海出现了大问号,
因为原本常出现在帖中的『恕催/礼仪敬辞』换成了『恕乏价催』。
孤陋寡闻的在下只好再当回“学生”恶补,
查看下得知原来『恕乏价催』的含义如下:
『恕乏价催』:指请(受帖人)原谅,
(我方)沒有人去催促您(赴宴),希望宾客能准时只是到临。
因为古時请客要有仆人催请,所以沒有僕人催请是有亏於于礼制,所以要求饶恕。
“价”的本意是旧时称“被派遣传送东西和传达事情的人”,读作 jie4介。
现在的“价”字是作了价值、价格的“价”的简化字。
“价”,是原来汉字中固有的一个字,只不过把价格的“价(价)”字
简化的时候借用了它。
那第二个问题来了,婚宴收礼吗?
心想既然『恕乏价催』中有恕催二字,还是准备妥当为好。。。
注:后来在这篇帖的评论中孟礼兄告知『恕催』其实就是『恕乏价催』的缩写。
婚宴当天,如没记错,中午12时半就开席了,
至少“早”了半个小时,因为通常在诗巫中午12时的酒席要迟1个小时左右才开席,
看来卫理公会守时的教导和『恕乏价催』都发挥了它的作用。
原本想在东家婚宴当天
所摆设的“书”菜宴上改词献唱下面这首歌,
无奈因一些特定因素而作罢。
直至昨日深夜才脑中灵光一闪,
才会在今天链接这首歌上来,除了祝福一对新人之余,
也希望天下有情人都可以腾出时间听听看。
看到孟礼兄大公子方振和圣爱的婚礼婚宴报导,
在下心中转念,有话想说。。。
一对新人 黄方振与周圣爱 |
过年前,收到孟礼兄亲自送来喜帖请我“吃”酒,
心中很是惊讶和感动。
轻轻一吻。。。从此情定一生! |
只是帖中有四个字让在下的脑海出现了大问号,
因为原本常出现在帖中的『恕催/礼仪敬辞』换成了『恕乏价催』。
初次见面,冒出一身热汗。。。 |
孤陋寡闻的在下只好再当回“学生”恶补,
查看下得知原来『恕乏价催』的含义如下:
『恕乏价催』:指请(受帖人)原谅,
(我方)沒有人去催促您(赴宴),希望宾客能准时只是到临。
因为古時请客要有仆人催请,所以沒有僕人催请是有亏於于礼制,所以要求饶恕。
男人:别再让我心跳100,快嫁给我吧。。。 |
“价”的本意是旧时称“被派遣传送东西和传达事情的人”,读作 jie4介。
现在的“价”字是作了价值、价格的“价”的简化字。
“价”,是原来汉字中固有的一个字,只不过把价格的“价(价)”字
简化的时候借用了它。
轻轻一套,从此两环相扣。。。 |
那第二个问题来了,婚宴收礼吗?
心想既然『恕乏价催』中有恕催二字,还是准备妥当为好。。。
注:后来在这篇帖的评论中孟礼兄告知『恕催』其实就是『恕乏价催』的缩写。
新郎。。。 |
婚宴当天,如没记错,中午12时半就开席了,
至少“早”了半个小时,因为通常在诗巫中午12时的酒席要迟1个小时左右才开席,
看来卫理公会守时的教导和『恕乏价催』都发挥了它的作用。
新娘。。。 |
原本想在东家婚宴当天
所摆设的“书”菜宴上改词献唱下面这首歌,
无奈因一些特定因素而作罢。
直至昨日深夜才脑中灵光一闪,
才会在今天链接这首歌上来,除了祝福一对新人之余,
也希望天下有情人都可以腾出时间听听看。
2013年2月13日,黄方振先生和周圣爱小姐结婚当天,
婚宴别出心裁,东家特别赠送每位出席婚宴的人士两本卫理报丛书和一幅对联。
在下听从“指示”拿了两本书之际,
发现在门口招待处,竟然有工作人员恶作剧送书给书的作者。。。
那位作者(牧师)竟也“脸黑黑”,
很有“默契地”地“训斥”工作人员:“吃酒还要送什么书???”
搞到一众人啼笑皆非,不知情者则是一头雾水。。。
后来那位牧师签书签到手软,在下心生“爱怜”,“暂时”放过他!
宴会中,孟礼兄上台进行“专题”演讲,题目为“书菜宴”,
讲到一半,他说外面的书若是还有剩,大家可以“尽量”拿。。。
“尽量拿”这句刚说完,
就看到席间有人起身往“外”去了,在下则是原位不动,
心想宴会后才去拿还不迟。
岂知会后到外一看,竟然只剩下一本!!!
不然,如果在下醒目,先行扫完全部九本,
拿回转卖,应可赚到马币100~150之间!哇!天下还真有免费的午餐!
后来,听说在诗巫和美里两场的婚宴上,
东家总共送出1579本地书,实为本地在婚宴的一项创举。
此别开生面的举动除了显示出东家在推动阅读风气不遗余力之时,
更是提醒人们阅读的重要性。
因此,在下认为,此“书”菜宴乃为一个起点,
希望东家此意义深远的举措可以鼓励他人,引起他人仿效,
普及送書活動,一起为塑造书香社会献出一份力量。
其他有关详情,请进入:
方振與聖愛婚禮及”書”菜宴
孩子小登科,孟禮大登科-升任家翁
注:吃酒(用福州话来讲就是参加喜宴的意思)
婚宴别出心裁,东家特别赠送每位出席婚宴的人士两本卫理报丛书和一幅对联。
在下从东家送出的九本书中挑选了两本。 |
在下听从“指示”拿了两本书之际,
发现在门口招待处,竟然有工作人员恶作剧送书给书的作者。。。
在美里喜宴中,新人双方家长家人和即将送出的7种书籍合影。 |
那位作者(牧师)竟也“脸黑黑”,
很有“默契地”地“训斥”工作人员:“吃酒还要送什么书???”
搞到一众人啼笑皆非,不知情者则是一头雾水。。。
后来那位牧师签书签到手软,在下心生“爱怜”,“暂时”放过他!
本是同生书,相签何太急! |
宴会中,孟礼兄上台进行“专题”演讲,题目为“书菜宴”,
讲到一半,他说外面的书若是还有剩,大家可以“尽量”拿。。。
“尽量拿”这句刚说完,
就看到席间有人起身往“外”去了,在下则是原位不动,
心想宴会后才去拿还不迟。
岂知会后到外一看,竟然只剩下一本!!!
不然,如果在下醒目,先行扫完全部九本,
拿回转卖,应可赚到马币100~150之间!哇!天下还真有免费的午餐!
但愿一对新人的爱慕之情在主的恩典中生生不息。。。 |
后来,听说在诗巫和美里两场的婚宴上,
东家总共送出1579本地书,实为本地在婚宴的一项创举。
此别开生面的举动除了显示出东家在推动阅读风气不遗余力之时,
更是提醒人们阅读的重要性。
一定是上帝的安排,才可以一路走来变成为了一家人。。。 |
因此,在下认为,此“书”菜宴乃为一个起点,
希望东家此意义深远的举措可以鼓励他人,引起他人仿效,
普及送書活動,一起为塑造书香社会献出一份力量。
其他有关详情,请进入:
方振與聖愛婚禮及”書”菜宴
孩子小登科,孟禮大登科-升任家翁
注:吃酒(用福州话来讲就是参加喜宴的意思)
4 条评论:
阿豆,謝謝你發佈了在下兒子婚禮及相片,
恕乏价催的縮寫就是恕催的,去年陳康勝文章中就有提及這個用詞!
另外,你的相片中拿戒指的不是人生逍遙的作者乃是張宗忠牧師也!
這次婚禮主席黃家源牧師與證婚張宗忠牧師均為在下老同學,伴郎則是新郎老同學,是張宗忠的兒子,張凱杰也!
書菜宴還真是一個開頭,希望不是結束,幾時豆豆食攤或有什么週慶等的活動,若要送書的話,肯定可以來衛理報洽商買到特價的書也!
谢谢孟礼兄提醒。。。
人有相似,想不到在下一时疏忽认错人,朦胧中像中人跟敬盛牧师还真像,其实最大原因乃是婚礼当天我没出席,整篇帖子中也只有两张朦胧样的照片是在下的。。。
去年陳康勝的文章,什么时候和在那里发表的?卫理报吗?很想看看!那在下文中的恕乏价催的注解是否正确?一直以来都是听长辈说恕催是喜宴有收礼的意思,却不曾听闻我在文中所描述的含义(上网求证的结果),相信两者之间有关联,又或者是如何因着地理环境而演变,愿听孟礼兄简述一二。。。
有关送书的提议,在下会好好考虑,希望有朝一日可以参与。。。
黃敬勝牧師,不是黃敬盛牧師
一個在神學院,一個在萬民堂
恕催就是不要再催促希能準時出席也
你所找到的解釋沒有錯
只是詩巫人多加了註解:以為恕催是收禮的意思
當然因為沒有禮儀敬辭就是有收禮啦
禮尚往來是中國人情風俗
也是一種類似Gotong Royong的方式
如此大家都能在喜宴上彼此幫補
彼此歡慶也
惭愧。。一错再错。。
另外还要谢谢抽空解说。。。
发表评论